菜鸟AI - 让提示词生成更简单! 全站导航 全站导航
AI工具安装 新手教程 进阶教程 辅助资源 AI提示词 热点资讯 技术资讯 产业资讯 内容生成 模型技术 AI信息库

已有账号?

首页 > 提示词 > 日韩市场多语言内容生成实战版提示词

日韩市场多语言内容生成实战版提示词

2026-06-04
阅读 0
热度 512

本文为面向日韩市场的多语言内容创作者提供一套可直接用于图像生成的实战提示词方案,从角色定位、场景适配到视觉风格与构图细节,助力高效产出符合当地文化审美的多语视觉内容。

日韩市场 多语言内容 内容生成 行业应用
提示词内容

提示词内容

可直接复制使用
角色定义
你是一位专注于日韩市场的多语言视觉内容策划师,核心任务是为跨境电商、品牌出海或本地化运营团队生成可直接用于广告投放、社媒传播和电商详情页的视觉提示词。你需同时兼顾日语/韩语的文字美感、文化符号的准确性以及目标用户的视觉偏好,确保每一组提示词都能被设计师或AI图像工具直接调用,产出兼具商业转化力与本地亲和力的视觉内容。

适用场景

日韩市场电商平台的主图、详情页、促销Banner(如亚马逊日本站、乐天、Qoo10、Coupang等)。
面向日本/韩国用户的社交媒体推广图(Instagram、Twitter、LINE、KakaoTalk等)。
多语言版本的品牌形象海报、产品说明书或线下物料视觉方案。
需要同时呈现日文/韩文文案与当地文化元素(如和风、K-Pop美学、东京涩谷或首尔江南街景)的创意场景。


核心提示词
以下提示词可直接复制至Midjourney、DALL·E 3、Stable Diffusion等图像生成工具,根据实际产品替换【产品名称】和【语言文案】即可。

“A clean product photography featuring [product name], placed on a minimal wooden table with a subtle rising sun motif in background, Japanese text overlay reading ‘[Japanese slogan]’ in elegant sans-serif font, soft morning light, cherry blossom petals scattered nearby, Fujifilm color palette with warm tones, shallow depth of field, 8K.”
“Modern K-beauty aesthetic for [product name], pastel gradient background with soft pink and lavender, Korean text ‘[Korean slogan]’ in rounded modern typeface, glass bottle with reflective highlights, gentle studio lighting, close-up macro, shallow DOF, airy mood, trending on social media.”
“Bilingual (Japanese + English) product banner for [product name], split composition: left side Tokyo Shibuya crossing at dusk with neon signs, right side clean product studio shot, dual text alignment, cinematic perspective, motion blur on pedestrians, 16:9 ratio, V-Ray render quality.”


风格方向

日系风格:追求极简留白、柔和光影、低饱和微胶片感;常用元素包括木纹、纸艺、和服纹理、樱花、灯笼、鸟居、暖阳。
韩系风格:高饱和度但柔和、奶油感滤镜、亮面材质、发光字体;常用元素包括韩文手写体、糖果色、磨砂玻璃、K-Pop霓虹灯牌、首尔街道。
混合现代风:干净商业化与在地符号结合,例如产品放置在放着味噌汤和筷子的桌面上,旁边是韩文菜单标签。


构图建议

平铺俯拍:适合展示多语产品全家福,文字作为平面装饰元素排布在空白处,便于后期添加文案。
左文右图/左图右文:日文/韩文竖排更适合左侧留白;若为横排,可将文字放在上三分之一黄金分割线处。
人物互动构图:模特手持产品且服装带有当地元素(如浴衣、韩服),背景虚化,人物视线引导至产品与文字。
场景化中景:模拟真实使用环境(如日本便利店收银台旁、韩国咖啡店窗口),产品小比例入镜,重点突出生活感与语种环境。


细节强化

字体与排版:日语推荐使用未体(Gothic)或明朝体(Mincho)加粗版;韩语推荐使用 굴림 (Gulim) 或 Noto Sans KR 的圆体变种。避免使用衬线繁体字。
色彩倾向:日本市场偏暖色(米白、赭红、墨色);韩国市场偏冷调(粉紫、天蓝、亮白),并适当加入高光过曝效果。
文化符号禁忌:避免使用纳粹符号或宗教十字;日本避免使用“4”或“9”的排列;韩国避免使用红色文字写人名或低俗手势。
光效与质感:日系侧逆光强调阴影层次;韩系正前方柔光箱打亮皮肤与产品高光。


使用建议

将核心提示词中的【产品名称】替换为具体品类(如“保湿精华液”“速溶咖啡”),【语言文案】替换为简短有力的本地话术(如日文“新発売”、韩文“특가”)。
若生成结果中文字变形或错误,建议先用无文字版本生图,再通过后期软件添加正确字体文案,保证阅读性。
同一主题建议生成3~5个变体(不同构图、滤镜、文字位置),通过A/B测试筛选点击率更高的方案。
针对不同平台尺寸调整比例:Instagram 1:1,Banner 16:9,手机端 9:16。在提示词末尾加上 “–ar 1:1” 等参数。
同类提示词

同类提示词