大家好,我是活跃在广深的大乱斗玩家Rin,你也可以叫我林夕、林多。今天分享的是大乱斗术语的中日英三语对照。一来给大家普及国内的术语使
大家好,我是活跃在广深的大乱斗玩家Rin,你也可以叫我林夕、林多。今天分享的是大乱斗术语的中日英三语对照。
一来给大家普及国内的术语使用情况,二来确保大家尽量看得懂相关术语,为后续阅读文章打基础,三来如果想要去国外社区进行交流学习,这一份整理后的表格也能帮你快速上手。
整个术语系列分为5个方面,包含:基础操作、进阶概念、对局用语和机制用语。
同时我也会给出我个人的习惯性用法,其中有一些可能还没有特定中文译名,只是我个人的一种选择,如果你也接受这种称呼并愿意一起使用也是没问题的。
观前须知:
本表分类纯主观,以“使用频率”为标准进行排列,可能出现缺失错漏,欢迎指正!
“中文”一栏依照【官方翻译>惯用称呼>空白】的原则填写,所以会出现中文一栏也使用外语的情况。
详细版术语对照将会由中国大乱斗维基百科编撰组审核补充后,发布在中国乱斗圈(wiki.cnsmash.com),欢迎关注!
在此特别感谢中国大乱斗维基组的朋友提供的基础文件,同时特别感谢广州的BeGinner与深圳的koba两位朋友提供的外语校正!
菜鸟下载发布此文仅为传递信息,不代表菜鸟下载认同其观点或证实其描述。
版权投诉请发邮件到 cn486com#outlook.com (把#改成@),我们会尽快处理
Copyright © 2019-2020 菜鸟下载(www.cn486.com).All Reserved | 备案号:湘ICP备2023003002号-8
本站资源均收集整理于互联网,其著作权归原作者所有,如有侵犯你的版权,请来信告知,我们将及时下架删除相应资源